Mittwoch, 24. Juli 2013

23.07.2013 Färöer / Faroe Island



23.07.2013 Färöer / Faroe Island

 
Nach einer erholsamen Nacht ging ich heute Morgen wieder um 9:30 Uhr frühstücken und traf nochmals Leute, mit denen ich mich auf der Fähre unterhalten hatte, eine holländische Familie. Sehr wahrscheinlich werden wir uns noch einige Male treffen, spätestens wieder auf der Fahre, denn wir haben dieselben Überfahrten gebucht.

After a restful night I went for breakfast again at 9:30 this morning and met other people with whom I had talked on the ferry, a Dutch family. Very likely we will meet again, at the latest on the ferry, because we have booked the same crossings.
 

Koltur

Koltur

Koltur


Konufelli 491 m

Sydradalur

Sydradalur

Roykstova (900 Jahre alt / years old), Kirkjabour

Kirkjabour

Roykstova (900 Jahre alt / years old), Kirkjabour

Aussicht von / view Sornfelli 749 m

Janus

Aussicht von / view from Sornfelli 749 m


Um 11 Uhr nahm ich mit Janus die Besichtigung des Restes der Insel Streymoy in Angriff. Auch heute hatte ich unglaubliches Glück mit dem Wetter: Torshavn war zwar wieder im Nebel, sonst herrschte aber fast überall ausnahmslos Sonnenschein, sogar bis zu 20 Grad!

Together with Janus I started a tour around the rest of the Island of Streymoy at 11 am. Also today I was incredibly lucky with the weather: Although Torshavn was again in thick fog, elsewhere there was bright sunshine almost without exception, even up to 20 centigrade!
 
 
Torshavn im Nebel / in the fog
 
 

Zum Abschluss lud Janus mich ins Kaffihusid in Torshavn ein wo ich einen starken Espresso und einen frisch gepressten Orangensaft genoss. Kurz vor 15 Uhr lud ich ihn bei der Polizei ab, denn er musste arbeiten. Für mich stand hingegen bevor steine spannende Reise durch Tunnels und über Brücken zu den nördlichen Inseln bevor. Einige Tunnels waren so eng, dass nur ein Auto Platz hatte: Eine Richtung hatte Vortritt aber es standen alle 100 m Ausweichplätze zur Verfügung. Eine weitere Überraschung war, welches Wetter mich auf der andern Seite erwartete! Ich lasse nun die Bilder für sich sprechen:

In conclusion Janus invited me for a strong espresso and a freshly squeezed orange juice to the Kaffihusid in Torshavn. Shortly before 3 pm I delivered him at the police, because he had to start work. I instead was facing an exciting journey through tunnels and over bridges to the northern islands. Some tunnels were so narrow that there was room for one car only: One direction had priority but there was a passing place every 100 meters. Another surprise was what kind of the weather was awaiting me at the other side! I will let the photos speak for themselves now:

 

nördliche Färöer / northern Faroe Islands

Kaldbakstunnel

Brücke zwischen / bridge between Streymoy & Eysturoy

Eidi, Eysturoy

Stausee bei / artificial lake near Eidi, Eysturoy


Gjogv, Eysturoy

Gjogv, Eysturoy

Gjogv, Eysturoy
 

Weg nach / road to Funningur, Eysturoy


Funningur, Eysturoy

Kunoy


Aninrnar, Bordoy

Tunnel auf / on Bordoy

Hvannasund, Vidoy


Von der Insel Eysturoy zur Insel Bordoy führt ein 6 km langer Tunnel unter dem Meer durch. Es stand gross ausgeschildert, dass diese Passage 110 Kronen kostet, aber weit und breit war keine Zahlstelle zu sehen! Auf dem Rückweg, als ich den Tunnel das zweite Mal passierte, hielt ich bei der nächsten Tankstelle an und fragte nach - nicht das Janus mich noch einsperren und hierbehalten würde! ; ) Ich konnte meine Schulden gleich dort begleichen und tankte dankbar noch gleich mein Auto auf… Den Rückweg von Vidareidi, auf der Insel Vidoy, bis nach Torshavnfuhr ich auf direktestem Weg von 100 km und schaffte ihn in 1 1/2 Stunden.

From the island Eysturoy to the island Bordoy there is a tunnel of 6 km leading under the sea. A signposted showed that this passage costs 110 crowns, but far and wide there was no paying station in sight! On the way back, when I passed the tunnel the second time, I stopped at the next gas station and asked how I had to pay my dues - otherwise Janus would imprison and keep me here! ; ) I was able to clear my debts right there and gratefully fueled my car up... The way back from Vidareidi, on the island of Vidoy, to Torshavn of 100 km I drove within 1 1/2 hours.

 

Restaurant Toscana, Torshavn


Restaurant Toscana, Torshavn


Zurück in Torshavn ging ich der Empfehlung von Janus nach und genoss im Restaurant Toscana das beste Essen bisher mit absolut liebenswertem Personal. Was für ein krönender Abschluss eines wunderschönen Tages! Selten ich hab so viel Herzlichkeit wie auf diesen dramatischen Inseln erlebt...

xxxFranziska
Back in Torshavn I followed the recommendation of Janus and enjoyed the best food so far at the restaurant Toscana with absolutely endearing staff. What a grand finale to a gorgeous day! Rarely have I experienced so much cordiality as on these dramatic islands...

xxxFranziska

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen