23.07.2013
Färöer / Faroe Island
Nach
einer erholsamen Nacht ging ich heute Morgen wieder um 9:30 Uhr frühstücken und
traf nochmals Leute, mit denen ich mich auf der Fähre unterhalten hatte, eine
holländische Familie. Sehr wahrscheinlich werden wir uns noch einige Male
treffen, spätestens wieder auf der Fahre, denn wir haben dieselben Überfahrten
gebucht.
After a restful night I went for breakfast
again at 9:30 this morning and met other people with whom I had talked on the
ferry, a Dutch family. Very
likely we will meet again, at the latest on
the ferry, because we have booked the same crossings.
|
Koltur |
|
Koltur |
|
Koltur |
|
Konufelli 491 m |
|
Sydradalur |
|
Sydradalur |
|
Roykstova (900 Jahre alt / years old), Kirkjabour |
|
Kirkjabour |
|
Roykstova (900 Jahre alt / years old), Kirkjabour |
|
Aussicht von / view Sornfelli 749 m |
|
Janus |
|
Aussicht von / view from Sornfelli 749 m |
Um 11 Uhr
nahm ich mit Janus die Besichtigung des Restes der Insel Streymoy in Angriff.
Auch heute hatte ich unglaubliches Glück mit dem Wetter: Torshavn war zwar
wieder im Nebel, sonst herrschte aber fast überall ausnahmslos Sonnenschein,
sogar bis zu 20 Grad!
Together with Janus I started a tour around the rest of
the Island of Streymoy at 11 am.
Also today I was incredibly lucky
with the weather: Although Torshavn was again in thick fog, elsewhere
there was bright sunshine almost without
exception, even up to 20 centigrade!
|
Torshavn im Nebel / in the fog |
Zum Abschluss lud Janus mich ins Kaffihusid in Torshavn ein wo ich einen starken Espresso und einen frisch gepressten Orangensaft genoss. Kurz vor 15 Uhr lud ich ihn bei der Polizei ab, denn er musste arbeiten. Für mich stand hingegen bevor steine spannende Reise durch Tunnels und über Brücken zu den nördlichen Inseln bevor. Einige Tunnels waren so eng, dass nur ein Auto Platz hatte: Eine Richtung hatte Vortritt aber es standen alle 100 m Ausweichplätze zur Verfügung. Eine weitere Überraschung war, welches Wetter mich auf der andern Seite erwartete! Ich lasse nun die Bilder für sich sprechen:
In conclusion Janus invited me for a strong espresso and a freshly squeezed orange juice to the Kaffihusid in Torshavn. Shortly before 3 pm I delivered him at the police, because he had to start work. I instead was facing an exciting journey through tunnels and over bridges to the northern islands. Some tunnels were so narrow that there was room for one car only: One direction had priority but there was a passing place every 100 meters. Another surprise was what kind of the weather was awaiting me at the other side! I will let the photos speak for themselves now:
|
nördliche Färöer / northern Faroe Islands |
|
Kaldbakstunnel |
|
Brücke zwischen / bridge between Streymoy & Eysturoy |
|
Eidi, Eysturoy |
|
Stausee bei / artificial lake near Eidi, Eysturoy |
|
Gjogv, Eysturoy |
|
Gjogv, Eysturoy |
|
Gjogv, Eysturoy |
|
Weg nach / road to Funningur, Eysturoy |
|
Funningur, Eysturoy |
|
Kunoy |
|
Aninrnar, Bordoy |
|
Tunnel auf / on Bordoy |
|
Hvannasund, Vidoy |
Von der
Insel Eysturoy zur Insel Bordoy führt ein 6 km langer Tunnel unter dem Meer
durch. Es stand gross ausgeschildert, dass diese Passage 110 Kronen kostet,
aber weit und breit war keine Zahlstelle zu sehen! Auf dem Rückweg, als ich den
Tunnel das zweite Mal passierte, hielt ich bei der nächsten Tankstelle an und
fragte nach - nicht das Janus mich noch einsperren und hierbehalten würde! ; )
Ich konnte meine Schulden gleich dort begleichen und tankte dankbar noch gleich
mein Auto auf… Den Rückweg von Vidareidi, auf der Insel Vidoy, bis nach
Torshavnfuhr ich auf direktestem Weg von 100 km und schaffte ihn in 1 1/2
Stunden.
From the island Eysturoy to the island Bordoy there is a tunnel
of 6 km leading under the sea. A signposted showed that
this passage costs 110 crowns,
but far and wide there was no paying station in sight! On the way back, when
I passed the tunnel the second
time, I stopped at the next
gas station and asked how I had to pay
my dues - otherwise Janus would
imprison and keep me here! ; ) I was able
to clear my debts right there and
gratefully fueled my car up... The way back from
Vidareidi, on the island of Vidoy, to Torshavn of 100
km I drove within 1 1/2 hours.
|
Restaurant Toscana, Torshavn |
|
Restaurant Toscana, Torshavn |
Zurück in
Torshavn ging ich der Empfehlung von Janus nach und genoss im Restaurant
Toscana das beste Essen bisher mit absolut liebenswertem Personal. Was für ein
krönender Abschluss eines wunderschönen Tages! Selten ich hab so viel
Herzlichkeit wie auf diesen dramatischen Inseln erlebt...
xxxFranziska
Back in
Torshavn I followed the
recommendation of Janus and enjoyed the best food so far at the restaurant Toscana with absolutely endearing
staff. What a grand
finale to a gorgeous day! Rarely
have I experienced so much cordiality as on these
dramatic islands...
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen