18.07.2013 Amrum DE
|
mein Joggingpfad / my jogging path |
Auch
heute Morgen war ich schon um 7 Uhr wach, blieb jedoch noch etwas liegen und
eine Stunde später machte ich mich auf um zu joggen. Ein wunderschöner Weg auf
Brettern führte mich durch die Dünen zur Nordsee, dort rannte ich noch eine
Weile am flachen Strand entlang und ging dann im 20 Grad warmen Meer schwimmen.
Also this
morning I woke up already at 7
am, but remained in bed for another hour until I got
ready to go jogging. A scenic road
on boards led me through the dunes to the North Sea, where I ran along the flat beach
for a while and then went for a swim in the 20
centigrade warm sea.
|
Frühstück im Gästehaus Üs Eilun / breakfast at the guesthouse Üs Eilun |
Als ich
nach 1 1/2 Stunden zurück ins Gästehaus kam, stand ein fantastisches
Frühstücksbüffet bereit und ich setzte mich draussen an einen Tisch. Nach dem
Frühstück hiess es Abschied nehmen von Jörg, den Susanna zum Schiff nach Sylt
brachte von wo er zurück in die Schweiz flog.
Den Nachmittag verbrachte ich im Garten auf einem Liegestuhl an der milden Sonne - wer weiss ob ich im hohen Norden nochmals die Gelegenheit dazu haben werde... Zudem machte ich mich etwas schlau für meine Weiterreise, dafür hatte ich bis jetzt noch gar keine Zeit – und zum ausruhen auch nicht! ; )
When I came to
the guesthouse after 1 1/2 hour,
a fantastic buffet breakfast was ready and I sat outside
at a table. After breakfast it was time
to say goodbye to Jörg, who was dropped at the
port by Susanna to take the boat
to Sylt from where he flew back to
Switzerland.
I spent the afternoon in the garden on a deck chair
at the mild sun -
who knows if I will have the opportunity again to do so in the far north... I also informed myself about the continuation of my
journey as I haven’t had time
for it yet – nor to take a rest! ; )
|
Norddorp, Amrum |
|
Norddorp, Amrum |
|
Muschelsucher in Norddorp, Amrum
|
|
Nebel, Amrum |
|
Nebel, Amrum |
|
Nebel, Amrum |
Am
späteren Nachmittag schlenderte ich durch Norddorp und genoss einen Prosecco im
Muschelsucher. Danach holte ich Susanna ab, denn hier geht man früh (schon um
18 Uhr) zum Abendessen, das wir draussen auf der Terrasse im Restaurant
Achterdeck in Nebel einnahmen.
Later in the afternoon I strolled through Norddorp and enjoyed a prosecco
in the Muschelsucher. Thereafter I picked up
Susanna, as people go early for dinner here (already at 6 pm), which we had
outside on the terrace of the restaurant
Achterdeck in Nebel.
|
Dünen von / dunes of Amrum
|
|
Dünen von / dunes of Amrum |
|
Amrum mit Sylt im Hintergrund / Amrum with Sylt in the background |
|
Amrum mit Föhr im Hintergrund / Amrum with Föhr in the Background |
|
Sonnenuntergang / sunset in Amrum |
|
Sonnenuntergang / sunset in Amrum |
|
Sonnenuntergang / sunset in Amrum |
Zum
Dessert bestaunte ich den Sonnenuntergang auf der Aussichtsdüne mit einem
herrlichen Rundpanorama der Insel Amrum sowie auf Sylt und Föhr…
xxxFranziska
For desert I marveled
at the sunset on a panorama dune
with superb views all over Amrum as well as of Sylt and Föhr...
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen