Freitag, 19. Juli 2013

18.07.2013 Amrum DE



18.07.2013 Amrum DE


mein Joggingpfad / my jogging path


Auch heute Morgen war ich schon um 7 Uhr wach, blieb jedoch noch etwas liegen und eine Stunde später machte ich mich auf um zu joggen. Ein wunderschöner Weg auf Brettern führte mich durch die Dünen zur Nordsee, dort rannte ich noch eine Weile am flachen Strand entlang und ging dann im 20 Grad warmen Meer schwimmen.

Also this morning I woke up already at 7 am, but remained in bed for another hour until I got ready to go jogging. A scenic road on boards led me through the dunes to the North Sea, where I ran along the flat beach for a while and then went for a swim in the 20 centigrade warm sea.
 

Frühstück im Gästehaus Üs Eilun / breakfast at the guesthouse Üs Eilun


Als ich nach 1 1/2 Stunden zurück ins Gästehaus kam, stand ein fantastisches Frühstücksbüffet bereit und ich setzte mich draussen an einen Tisch. Nach dem Frühstück hiess es Abschied nehmen von Jörg, den Susanna zum Schiff nach Sylt brachte von wo er zurück in die Schweiz flog.
 
Den Nachmittag verbrachte ich im Garten auf einem Liegestuhl an der milden Sonne - wer weiss ob ich im hohen Norden nochmals die Gelegenheit dazu haben werde... Zudem machte ich mich etwas schlau für meine Weiterreise, dafür hatte ich bis jetzt noch gar keine Zeit – und zum ausruhen auch nicht! ; )

When I came to the guesthouse after 1 1/2 hour, a fantastic buffet breakfast was ready and I sat outside at a table. After breakfast it was time to say goodbye to Jörg, who was dropped at the port by Susanna to take the boat to Sylt from where he flew back to Switzerland.

I spent the afternoon in the garden on a deck chair at the mild sun - who knows if I will have the opportunity again to do so in the far north... I also informed myself about the continuation of my journey as I haven’t had time for it yet nor to take a rest! ; )
 


Norddorp, Amrum

Norddorp, Amrum


Muschelsucher in Norddorp, Amrum
 
Nebel, Amrum

Nebel, Amrum

Nebel, Amrum


Am späteren Nachmittag schlenderte ich durch Norddorp und genoss einen Prosecco im Muschelsucher. Danach holte ich Susanna ab, denn hier geht man früh (schon um 18 Uhr) zum Abendessen, das wir draussen auf der Terrasse im Restaurant Achterdeck in Nebel einnahmen.

Later in the afternoon I strolled through Norddorp and enjoyed a prosecco in the Muschelsucher. Thereafter I picked up Susanna, as people go early for dinner here (already at 6 pm), which we had outside on the terrace of the restaurant Achterdeck in Nebel.
 
 
 
Dünen von / dunes of Amrum

 
Dünen von / dunes of Amrum
Amrum mit Sylt im Hintergrund / Amrum with Sylt in the background
 
Amrum mit Föhr im Hintergrund / Amrum with Föhr in the Background


Sonnenuntergang / sunset in Amrum

Sonnenuntergang / sunset in Amrum

Sonnenuntergang / sunset in Amrum
 

Zum Dessert bestaunte ich den Sonnenuntergang auf der Aussichtsdüne mit einem herrlichen Rundpanorama der Insel Amrum sowie auf Sylt und Föhr…

xxxFranziska

For desert I marveled at the sunset on a panorama dune with superb views all over Amrum as well as of Sylt and Föhr...

xxxFranziska

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen