Freitag, 19. Juli 2013

19.07.2013 Amrum DE – Fjerritslev DK



19.07.2013 Amrum DE – Fjerritslev DK


Heute Morgen als ich um 8 Uhr erwachte war es bewölkt, ich entschloss mich aber trotzdem nochmals den wunderschönen Weg durch die Dünen entlang zu joggen. Am Meer war es so windig, dass ich nicht schwimmen ging, aber es war wie immer ein super Tagesanfang! 
Als ich zurückkam war wieder ein super Frühstücksbüffet bereit, ich setzte mich im Windschatten draussen an einen Tisch und genoss... Darauf war Packen angesagt, also machte ich mich bereit für die Abreise und um 11:30 Uhr fuhr Susanna mich zur Fähre.
When I woke up at 8 am this morning it was overcast but nevertheless I decided to run along the beautiful paths through the dunes. At the sea it was very windy so I didn't go for a swim, but like always it was a great start of the day!

When I came back another superb breakfast buffet was put up, I took a table outside in the slipstream and enjoyed... Thereafter packing was on the schedule, thus I made myself ready for departure and at 11:30 am Susanna drove me to the ferry.
 
 
Halligen

Halligen

Halligen


Miriam, Johannes & kids
  

Um 12:05 Uhr legten wir auf Amrum ab und da es diesmal eine direkte Fähre war (ohne Zwischenstopp auf Föhr), dauerte die Überfahrt aufs Festland nach Dagebüll nur 1 1/2 Stunden. Ich hatte eine äussert sympathische Familie am Tisch und wir waren schnell in interessante Gespräche verwickelt… Lustig ist, dass Miriam ebenfalls Englisch- und Sportlehrerin ist!
The ferry left Amrum at 12:05 pm and as it was a direct crossing to the main land (without a stop in Föhr), it only took 1 1/2 hours to reach Dagebüll. I had an utmost charming family at my table and soon we were engrossed in conversation… Funny enough but Miriam is an English and Sports teacher like me!
 
Hvide Sande

Hvide Sande

unterwegs in Dänemark / on the way in Danmark

unterwegs in Dänemark / on the way in Danmark

unterwegs in Dänemark / on the way in Danmark

unterwegs in Dänemark / on the way in Danmark
 

Auf dem Weg Richtung Norden machte ich Halt in Niebüll um Proviant für unterwegs zu kaufen. Um 15 Uhr passierte ich die dänische Grenze und fuhr alles auf Hauptkassen zuerst im Landesinnern und dann an der Westküste entlang: Im Westen die Dünen, die das Meer versteckten, und in Osten etliche Fjorde und andere Binnengewässer.
On the way direction north I stopped at Niebüll to buy some supplies for on the way. At 3 pm I passed the Danish boarder and drove all along main roads fist in the interior and then along the west coast: In the west the dunes which hided the sea and in the east lots of fjords and other inland waters.

Hotel Fjerritslevkro, Fjerritlev DK


Mein Ziel war bis auf etwa 100 km an Hirtshals heranzufahren, so dass ich morgen gemütlich bis zur Fähre fahren könnte... Hotels waren weit und breit keine zu sehen, erst als ich jemanden fragte wurde mir das Fjerritslev Kro in Fjerritslev (http://www.fjerritslevkro.dk) empfohlen - genau 100 km von Hirtshals entfernt! Glücklich eine Bleibe zu haben bezog ich mein Zimmer und begab mich darauf hungrig ins Restaurant. Dort bestellte ich ein Rindersteak - die Rinder hatte ich ja schliesslich unterwegs auf den saftigen Weiden in Unzahl gesehen - dazu reichte mir lustig René eine Flasche Rotwein und je nachdem wie viel ich trinken würde, würde mit verrechnet werden... Ich fühlte mich gleich wohl hier! ; )
xxxFranziska

My goal was to maneuver within about 100 km of Hirtshals, so I could reach the ferry tomorrow comfortably... There were no hotels to see far and wide until I asked someone who recommended the Fjerritslev Kro in Fjerritslev (http://www.fjerritslevkro.dk) - exactly 100 miles from Hirtshals! Happy to have a place to stay I moved into my room and right after went to the restaurant very hungrily. I ordered a steak after all I had seen cows in myriad on the meadows – funny René put a bottle of red wine on the table and depending on how much I would drink I would be charged... I felt right at home here! ; )
xxxFranziska
 

 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen