Mittwoch, 17. Juli 2013

17.07.2013 Dagebüll - Amrum DE



17.07.2013 Dagebüll - Amrum DE

 
Ingo


Nach einem kurzen aber tiefen Schlaf wachte ich kurz nach 6 Uhr auf, döste dann aber noch bis etwas vor 8 Uhr. Als ich zum Frühstück ging, traf ich Ingo wieder, der mir gestern Nacht freundlicherweise mit dem Gepäck geholfen hatte, und wir setzten uns zusammen an einen Tisch. Der liebenswerte Mensch bot mir an mich zur Fähre zu fahren, so konnte ich mein Auto beim Hotel stehen lassen. Nun ging alles sehr schnell und ich betrat die Fähre (http://www.fähre.de) 5 Minuten bevor sie um 9:40 Uhr ablegte.
This morning I woke up just after 6 am after a short but deep sleep, but then dozed on until something before 8 am. When I went to breakfast, I met Ingo again, who kindly helped me last night with my luggage, and we sat down together at a table. The lovable man offered me to drive me to the ferry, so I could leave my car at the hotel parking. Everything went very fast now and I entered the ferry (http://www.fähre.de) 5 minutes before it took off at 9:40 am.



Fähre / ferry Dagebüll - Amrum

Hermi & Gerhard

Föhr

Amrum


Es war ein herrlicher, warmer Morgen und ich suchte einen Platz an der Sonne auf dem Oberdeck. Während der 2-stündlichen Überfahrt auf Amrum hatte ich endlich Zeit meinen Post von gestern vorzubereiten und mit Hermi und Gerhard aus Österreich unsere Reiseeindrücke und -pläne auszutauschen.
It was a beautiful, warm morning and I was went for a place in the sun on the upper deck. During the 2-hours crossing to Amrum I finally had time to prepare my post from yesterday and to exchange travel impressions and plans with Hermi and Gerhard from our Austria.


Jörg-Börg, Amrum


Als wir auf Amrum ankamen, fuhr Jörg-Börg zu um mich abzuholen. Jörgs Freundin Susanna hat Anfang Jahr das Gästehaus Üs Eilun (http://www.gaestehaus-amrum.de) hier auf Amrum gekauft, was mich veranlasste hier 2 Tage zu verbringen. Auf der Fahrt vom Hafen Wittdün nach Norddorf zeigte und erklärte Jörg mir das Wichtigste der 15 km langen Insel.
When we arrived on Amrum, Jörg-Börg arrived to pick me up. Jörg's girlfriend Susanna bought the guesthouse Üs Eilun (http://www.gaestehaus-amrum.de) early this year on Amrum what prompted me to spend two days here. When driveing from Wittdün to Norddorf Jörg showed and explained me the most important things on the 15 km-long island.


Gästehaus Üs Eilun, Norddorf Amrum

Gästehaus Üs Eilun, Norddorf Amrum


Im Gästehaus angekommen wurde ich auch von Susanna herzlich begrüsst, bezog mein Zimmer 'Möwe Jonathan' und hatte endlich Zeit meinen Post ins Netz zu laden.
Arrived at the guesthouse I was warmly welcomed also by Susanna, installed myself in my room ‘Möwe Jonathan’ and finally had time to upload my post.



Dünen von / dunes of Nebel, Amrun

 
Dünen von / dunes of Nebel, Amrun

Dünen von / dunes of Nebel, Amrun

Dünen von / dunes of Nebel, Amrun

Dünen von / dunes of Nebel, Amrun

Strand von / beach of Nebel, Amrun

Strand von / beach of Nebel, Amrun

Strand von / beach of Nebel, Amrun

Strand von / beach of Nebel, Amrun




Den Nachmittag verbrachten wir mit einem langen Spaziergang am Strand von Nebel, wo wir neben der wunderschönen Dünenlandschaft auch ein Kunstwerk aus angespülten Objekten bewundern konnten.
We spent the afternoon with a long walk on the beach of Nebel, where we could admire besides of the beautiful dune landscape an art work of washed up objects.


Restaurant Seefohrerhus, Amrum

Sicht vom / view fromRestaurant Seefohrerhus, Amrum



Zum Abendessen fuhren wir zum Restaurant Seefohrerhus mit fantastischem Blick auf die Häfen der Insel. Auf dem Rückweg kehrten wir für einen Schlummertrunk in der Blauen Maus ein – ein urgemütliches Pub. Da ich noch stets müde von der langen Reise und vom wenig schlafen war, zog ich mich relativ früh zurück und freute mich auf mein Bett…
xxxFranziska

For dinner we went to the restaurant Seefohrerhus with a fantastic view of the ports. On the way back we stopped for a nightcap at the Blaue Maus - a very cozy pub. Since I was still tired from the long trip and hadn’t sleept enough last night, I retired relatively early and was looking forward to my bed...

xxxFranziska

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen