Samstag, 3. August 2013

02.08.2013 Selfoss - Keflavik, IS



02.08.2013 Selfoss - Keflavik, IS

 
Auch heute Morgen erwachte ich kurz vor 8 Uhr und wieder blitze mir die Sonne vor einem stahlblauem Himmel entgegen als ich die Vorhänge zurückschob. Das Frühstück, das in einem Körbchen serviert wurde, war eher dürftig, so dass ich zur Bäckerei fuhr, mir frische Brötchen kaufte und gleich 2 doppelte Espressi trank - so gut war der Kaffe dort! : )
Also this morning I woke up shortly before 8 am and again the sun flashed at me in front of a glorious blue sky when I pushed back the curtains. The breakfast, which was served in a basket, was rather poor, so I drove to the bakery, bought fresh rolls and even drank two double espressos - the coffee was that good there! : )

 
Selfoss - Keflavik

Selfoss - Keflavik

Selfoss - Keflavik


In meinem ‘Appartement‘ hatte ich nun Zeit Tee zu kochen, mich über die schönsten Golfplätze der Gegend schlau zu machen und die Route für heute festzulegen... Für einmal richtig früh und zwar schon um 10 Uhr war ich bereit für die Weiterfahrt, stoppte aber zuerst im Supermarkt um mich mit dem Nötigsten einzudecken... Dann ging es weiter Richtung Westen der Südküste der Halbinsel Reykjanes entlang.
In my ‘apartment’ I now had time to cook tea, to look for the most beautiful golf courses in the area and determine the route for today... For once really early, already at 10 am, I was ready for the onward journey, but first stopped at the supermarket to stock up my essentials... Thereafter I hit the roads towards the west along the south coast of the Reykjanes Peninsula.

 
Herdisarvik, Selfoss - Keflavik

Herdisarvik, Selfoss - Keflavik

Herdisarvik, Selfoss - Keflavik

Selfoss - Keflavik

Eldey, Selfoss - Keflavik


Mittelatlantischer Rücken / Mid-Atlantic Ridge, Selfoss - Keflavik

Mittelatlantischer Rücken / Mid-Atlantic Ridge, Selfoss - Keflavik


Ich machte Halt in einer fantastischen Lavalandschaft am Meer in Herdisarvik um an der Sonne zu frühstücken - einmal etwas anderes! Weiter ging es der Westküste der Halbinsel entlang, wo ich den Spalt der Eurasischen und Nordamerikanischen Platte bewundern konnte, die mit grosser Kraft ständig auseinander driften...
I stopped in a fantastic lava landscape by the sea in Herdisarvik to have breakfast in the sun – something different for once! Further I drove along the west coast of the peninsula, where I could admire the gap of the Eurasian and North American plates, which constantly drift apart with great force...




Golfplatz Sudurnesja golf course, Gardur
 
Golfplatz Sudurnesja golf course, Gardur

Dröfn & Siggi, Golfplatz Sudurnesja golf course, Gardur

Golfplatz Sudurnesja golf course, Gardur

Golfplatz Sudurnesja golf course, Gardur



Kurz vor 14 Uhr traf ich am Golfplatz Sudurnesja ein, ganz im Südwesten der Halbinsel, und schlug mit Dröfn & Siggi kurz darauf ab. Dies ist ein Golfplatz ganz nach meinem Geschmack: Ein atemberaubendes Panorama liess mich in Hochform spielen - 3 Par und mindestens so viele Bogeys, trotz starkem Wind! Zudem hatte ich eine sehr sympathische Begleitung, leider nur für 9 Loch. : (
Shortly before 2 pm I reached the golf course Sudurnesja, in the utmost southwest of the peninsula, and drove off with Dröfn & Siggi soon after. This is a golf course to my taste: A breathtaking panorama let me play very well 3 par and at least as many bogeys, in spite of the strong winds! In addition, I had very nice companions, unfortunately only for 9 holes. : (

 

 Ragnar & Bryndis, Hotel Keilir, Keflavik

Aussicht von meinem Zimmer / view from my room, Hotel Keilir, Keflavik


Um 18 Uhr als ich die 18 Loch beendet hatte, fuhr ich 10 km zurück nach Keflavik zum Hotel Keilir (http://www.airporthotel.is), wo mir der nette Typ im Klubhaus nach etlichen Versuchen bei verschiedenen Hotels ein Zimmer reservieren konnte. Dankbar bezog ich das nette Zimmer bei den liebenswerten Besitzern Bryndis und Ragnar, die mich mit vielen wertvollen Tipps segneten.
At 6 pm when I had finished the 18 holes, I drove back 10 km to the hotel Keilir (http://www.airporthotel.is) in Keflavik, where the nice guy at the clubhouse had booked me a room after several attempts at different hotels. Thankfully I moved into the lovely room of the likeable owners Bryndis and Ragnar who blessed me with many valuable tips.

kleiner Hafen von / little harbour of Keflavik

Restaurant Kaffi Duus, Keflavik

Restaurant Kaffi Duus, Keflavik

Leuchtturm/ lighthouse Gardskagi



Darauf schlenderte ich durch das Städtchen und kehrte schliesslich um 19:30 Uhr im Restaurant Kaffi Duus ein - auf Empfehlung von Bryndis - wo ich einen herrlichen Fisch mit Blick über den kleinen Hafen genoss... Anstatt direkt zum Hotel zurückzukehren, es war ja erst 21 Uhr, drehte ich noch eine kurze Runde zum Leutturm von Gardskagi. Sehr, sehr müde kehrte ich schon bald darauf zum Hotel zurück und freute mich auf mein Bett.


xxxFranziska 
Then I strolled through the little town and finally went for dinner at the Kaffi Duus at 7:30 pm - on recommendation of Bryndis - where I enjoyed a delicious fish overlooking the small harbor... Instead of returning directly to the hotel, it was only 9 pm, I took a short drive to the lighthouse of Gardskagi. Very, very tired I got back at the hotel soon after and was looking forward to my bed.
xxxFranziska

1 Kommentar:

  1. Thank you for a good golf round today. I can see that you found a plaze to stay tonight and had a nice dinner. Have a nice trip.
    DröfnRafnsdóttir

    AntwortenLöschen