Freitag, 2. August 2013

01.08.2013 Snaeffelsbaer - Selfoss, IS



01.08.2013 Snaeffelsbaer - Selfoss, IS
 

Als ich heute Morgen kurz vor 8 Uhr aufwachte und die Vorhänge zurückschob, begrüsste mich der Snaefelljökull vor einem strahlend blauen Himmel. Der starke Wind von gestern hatte deutlich nachgelassen und so machte ich mich joggend auf den Weg, den mir Dominik gestern gezeigt hatte. Es war ein Wanderweg der wunderschönen Küste entlang, die ich erst richtig bestaunen konnte als ich meine Stretchübungen machte, denn der Pfad ist dermassen mit grossen Steinen übersät, dass es all meine Konzentration forderte um nicht zu stolpern...
When I woke up this morning just before 8 am and pushed back the curtains, beautiful Snaefelljökull welcomed me in front of a bright blue sky. The strong wind of yesterday had ceased considerably and so I started my run on the path which Dominik had shown me yesterday. It was a hiking trail along the beautiful coastline, which I was able to marvel at properly when I made my stretch exercises, because the path is cluttered with large rocks which demanded all my concentration not to trip over...



zwischen den Busen / between the breasts, Hotel Hellnar, Snaefellsbaer


Eine Stunde später bediente ich mich am grossen Frühstücksbuffet mit herrlicher Aussicht auf die Klippen und das Meer - was für ein fantastischer Ort dies ist! Und dann (es wurde halt wieder fast Mittag) hiess es Abschiednehmen vom äusserst charmanten Dominik… und ich nahm die Fahrt Richtung Süden unter die Räder.
An hour later I served myself at the large buffet breakfast with great views of the cliffs and the sea - what a fantastic place this is! And then (it was again almost noon) it was time to say goodbye to very charming Dominik... and I hit the roads direction south.



Snaefellsbaer - Reykjavik

Snaefellsbaer - Reykjavik

Snaefellsbaer - Reykjavik

goodbye Snaefellsjökull, Snaefellsbaer - Reykjavik

Borgarnes, Snaefellsbaer - Reykjavik

ein allerletztes Tschüss an den / a very last goodbye to Snaefellsjökull, Snaefellsbaer - Reykjavik

Snaefellsbaer - Reykjavik

Snaefellsbaer - Reykjavik

Reykjavik


Fast 2 ½ Stunden und 200 km ging alles mehr oder weniger der Küste entlang bis ich die Skyline von Reykjavik sah, dann nahm ich einen Abstecher ins Landesinnern um drei weitere Highlights Islands zu besuchen:
For almost 2 ½ hours and 200 km it went all more or less along the coast until I saw the skyline of Reykjavik, then I took a detour into the interior of the island to visit three other highlights Islands has to offer:



Reykjavik - Pingvellir
Pingvellir


Pingvellir


Pingvellir

Pingvellir

Pingvellir


Um 15 Uhr traf ich in Pingvellir ein, das ist quasi das isländische Rütli. Übersetzt heisst es Versammlungsebene und ist der bedeutendste Ort der Isländer, wo zum Beispiel die Ausrufung des Freistaates und die Gründung der Republik stattfand. Dieser Nationalpark gehört zudem seit 2004 zum UNESCO-Welterbe. (Diese Info habe ich aus meinem Marco Polo Reiseführer).
By 3 pm I arrived at Pingvellir, which is virtually the Icelandic Rütli (Switzerland). Translated it means assembly level and it is the most important place of Icelanders, where, for example, the proclamation of the Free State and the establishment of the Republic was held. This national park is also an UNESCO World Heritage Site since 2004. (This info I got from my Marco Polo Travel Guides).



Strokkur Geysir
Strokkur Geysir


Strokkur Geysir



Nach einem einstündigen Aufenthalt in Pingvellir kam nur einige Kilometer weiter der Strokkur Geysir, der alle paar Minuten eine mächtige Fontäne ausspuckte - sie waren aber schwierig zu fotografieren… : (
After an one-hour stay in Pingvellir, only a few km further I visited the Strokkur Geyser which spitted out a mighty fountain every few minutes - but it was very difficult to take pictures...: (

 

Gullfoss

Gullfoss


Da ich mich heute etwas müde fühlte (kein Wunder, bis jetzt bin ich über 4‘500 km gefahren, davon 2‘500 km nur auf Island in einer Woche!) machte ich einen kurzen Kaffeehalt bis ich dann nochmals einige Kilometer weiter den gigantischen Gullfoss Wasserfälle bestaunte.
As I felt a bit tired today (no wonder, until now I've driven over 4,500 km, of which only 2,500 km on Iceland in one week!), I made a short coffee break until again a few kilometers further I marveled at the gigantic Gullfoss waterfalls.



Gullfoss - Selfoss

 
 
 
Vom Gullfoss fuhr ich wieder zurück Richtung Reykjavik, aber auf einer andern Panoramastrasse. Um 19 Uhr erreichte ich den Ort Selfoss und beschloss hier ein Zimmer für die Nacht zu suchen, da ich keine grosse Lust verspürte nochmals eine Stunde zu fahren und hungrig und müde in der ‘grossen‘ Stadt ein Zimmer zu suchen... Bald schon erblickte ich das Hotel Fosstun (http://www.fosstun.is), das ein riesiges Zimmer mit Wohn- und Küchenbereich für mich bereit hatte!
Um 20 Uhr begab ich mich ins Thai Restaurant Menam gleich neben an und ass mal etwas anderes als immer Fisch, der zwar ohne Ausnahme immer köstlich war! Heute war es übrigens immer um15 Grad und ich fuhr das erste Mal hier auf Island ausschliesslich auf asphaltierten Strassen! : )
xxxFranziska

From Gullfoss I drove back to Reykjavik, but on another scenic road. By 7 pm I reached the Selfoss and decided to find a room for the night here because I did not feel like driving another hour and looking for a room in the 'big' city hungrily and tired... Soon I spotted the hotel Fosstun (http://www.fosstun.is), which had a huge room with living and kitchen area ready for me!

At 8 pm I had dinner at the Menam Thai restaurant right next door and ate something else but always fish, though it was always delicious though, without exception! Today by the way, it was around15 centigrade and I drove for the first time here on Iceland exclusively on paved roads! : )

xxxFranziska

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen